Пословицы и поговорки: в чем разница

Чем отличается пословица от поговорки?

Краткое содержание статьи:

Пословицы и поговорки активно участвуют в ежедневном общении людей. Очень часто, по незнанию, эти разные термины объединяют в одно целое, называя поговорку пословицей, и наоборот. Совсем немногие знают, чем отличается пословица от поговорки.

Откуда появились пословицы и поговорки?

Время появления первых пословиц и поговорок остается секретом. Утверждать можно лишь, что это было очень давно, около десяти веков назад. Автором этих изречений стал не конкретный человек, а русский народ. Таким способом люди описывали закономерные ситуации и события, случающиеся в жизни общества:

  1. Свои обычаи и традиции.
  2. Высмеивали врагов.
  3. Стыдили общество за пороки: злость, грубость, лень, зависть, гордыню.

Несколько ранних пословиц были упомянуты в летописях и древних письменных сочинениях, например, в «Слово о Полку Игореве». С тех времен сохранились первые рукописные собрания устойчивых народных выражений.

Источником возникновения более поздних пословиц и поговорок являются литературные произведения разных авторов. Как пример, можно привести «Горе от ума» Александра Сергеевича Грибоедова. Десятки фраз из этой комедии полюбились народу и превратились в крылатые выражения.

Больше разнообразие смысловых словосочетаний вышло из русских народных сказок, басен. Настоящим ларцом стали всем известные басни Ивана Андреевича Крылова. Наиболее знаменитые высказывания из них у каждого на слуху. «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» или «У сильного всегда бессильный виноват» – знает и взрослый человек, и ребенок.

Что такое пословица?

Высказывание, придуманное народом с целью донести до человека какую-то житейскую мудрость, помочь осуществить правильный выбор, называется пословицей. Обычно она содержит в себе две части. Вторая часть, в большинстве случаев, придумана в рифму к первой части. Наличие морали – обязательное условие, чтобы считать выражение пословицей.

Мораль – нравоучение со смыслом, которое нужно донести до сознания слушателей.

Как правило, пословицы описывают следующие насущные темы:

  • Труд.
  • Работа.
  • Семья
  • Дружба.
  • Здоровье.

В правдивости пословиц сомневаться не приходится, ведь на протяжении многих веков они проходили проверку временем. Люди не раз убеждались в достоверности их побуждений.

Наиболее верное определение, что такое пословица, могут рассказать наши бабушки с дедушками. В их времена фольклорный жанр пользовался большей популярностью, чем в современные дни.

Что такое поговорка?

Поговорка – это набор слов, кратко описывающих определенные жизненные моменты в яркой образной форме. Это недлинная фраза, которая придает разговору эмоциональную окраску. Чаще всего она входит в состав предложения. Научить слушателя чему-либо – не является ее задачей. Главная цель поговорки – придать речи яркие краски.

С поговорками каждый человек сталкивается ежедневно. Возможно, многие не замечают, как сами употребляют такие высказывания в своем повседневном лексиконе. Примеры поговорок:

  • «Бить баклуши».
  • «Кот наплакал».
  • «Сорить деньгами».
  • «Ломать голову».
  • «Семь пядей по лбу».

В чем отличия поговорок от пословиц?

Распространенный момент, когда в интернете или в других сборниках информации встречаются статьи, где пословицы и поговорки обобщают в единое понятие. На самом деле, это неправильно.

Возможно, такое неверное представление сложилось у людей со времен школьной скамьи. Или заблуждение происходит из-за похожего звучания этих двух терминов. В любом случае, следует знать, что эти слова имеют разные значения.

Соответственно, их нельзя использовать, как друг друга заменяемые.

Пословица Поговорка
· «Назвался груздем, полезай в кузов». · «Собака на сене».
· «Хочешь есть калачи – не сиди на печи». · «Медвежья услуга».

Чем же отличается поговорка от пословиц? Выясним основные тонкости.

Пословица подтверждает мудрость, знания и опыт народа. Основная идея поговорки – выразить характер, эмоции, чувства людей.

Если провести сравнительный анализ пословиц с поговоркой, можно обнаружить следующие расхождения:

Пословица Поговорка
Имеет поучительный подтекст. Нет морали.
Логически законченное выражение. Несколько слов, входящих в состав предложения.
Длинная фраза. Фраза из двух-четырех слов.
Имеет рифму. Нет рифмы.

Как отличить пословицу от поговорки?

И пословицы, и поговорки придуманы людьми и для людей. Написаны и те и другие понятным для восприятия языком. Многие люди не могут распознать, к какому жанру относится то или иное выражение.

В принципе, можно не задумываться об этом вопросе и жить спокойно дальше. Но, для общего развития, подобная информация не будет лишней.

Тем более, зная некоторые секреты, можно научиться, без особого труда, различать пословицы с поговорками. Рассмотрим их.

Итак, речь идет о пословице, если:

  1. Фраза является законченным предложением.
  2. Имеет поучительный наказ.
  3. Вторая часть высказывания рифмуется с первой.

Поговорку распознают по следующим признакам:

  1. Короткая фраза из двух-четырех слов.
  2. Не имеет морали.
  3. Входит в состав предложения.
  4. Используется для придания яркого образа в предложении.

Это основные моменты отличий пословицы от поговорки. При желании их можно легко запомнить и удивить своими познаниями окружающих людей.

Видео по теме

Далее в программе «Урок русского языка» рассмотрят самые знаменитые пословицы и известные поговорки:

Источник: http://1-vopros.ru/395-chem-otlichaetsya-poslovica-ot-pogovorki.html

Чем отличается пословица от поговорки

Человечество издавна стремилось передать как можно больше знаний новому поколению. Поскольку раньше фольклор был единственной возможностью для этого процесса, люди задумались над тем, в какой форме должно происходить обучение детей. Благодаря такой заинтересованности на свет появились новые виды устного народного творчества.

Через поговорки и пословицы удалось выразить огромное количество информации, связанной с моралью, традициями и обычаями разных стран мира. Многовековую мудрость облекли в строгие рамки лаконичности и образности, поэтому она без потерь прошла сквозь столетия.

Небольшие, но емкие предложения и фразы несли в себе сведения, которые помогали юным слушателям установить правильные жизненные ориентиры.

Оказалось, что малыши полностью понимают суть сказанного, если оно подтверждено очевидными примерами из окружающей действительности. В любое тысячелетие дети одинаково воспринимают глубинный смысл малых жанров национального фольклора.

Единственное, что может поначалу озадачить тех, кто впервые прикоснулся к такому виду передачи информации, как поговорка и пословица – в чем разница между этими схожими понятиями? Осознать отличие, существующее в двух направлениях народного творчества, достаточно просто.

Поговорка представляет собой краткую образную фразу или словосочетание (например, «кот наплакал»), пословица же является полноценным предложением с четко выраженным смыслом и очевидной моралью («делу – время, потехе – час»).

Емкий синоним какого-либо деяния и назидание, зафиксированное в особом ритмическом рисунке, имеют различные направленности. Сформулировать, чем отличается пословица от поговорки, кратко нетрудно – она выделяется поучением, изначально заложенным в ее структуре.

Несмотря на свой излишне усеченный вид поговорки всегда делали язык человеческого общения более богатым и колоритным.

Если кто-то не хотел прямо называть какое-нибудь явление, то всегда можно было подобрать выражение, полностью отражающее суть происходящего.

Благодаря народной смекалке и наблюдениям составлялись фразы, четко показывающие, как тот или иной процесс напрямую связан с внутренним состоянием человека:

  • «ушел с головой в…» – полное погружение в дело;
  • «как с гуся вода» – умение пережить любые ситуации без потерь;
  • «держи карман шире» – чрезмерно завышенные ожидания;
  • «лыка не вяжет» – признак сильнейшего опьянения.

Такие синонимы помогали людям выразить свое личное отношение к различным обстоятельствам и показать при этом образность собственной речи.

В XXI веке детали какого-либо старинного занятия уже не являются актуальными или же они вообще давно исчезли из общественной жизни. Лишь поговорка, пример которой иногда можно услышать в быту, не дает забыть само понятие изначального процесса.

Простейшая работа в виде заготовки из поленьев деревянных чурок – из них в деревне с давних времен вырезались ложки – превратилось в синоним бездельничанья. Сейчас чтобы понять суть словосочетания «бить баклуши» не надо погружаться в подробности профессии древнего мастера.

Также в виде поговорки можно встретить фразу из какой-нибудь басни или более крупного литературного произведения:

  • «свинья под дубом» – черная неблагодарность и недальновидность;
  • «собака на сене» – нежелание уступать другим;
  • «демьянова уха» – излишняя навязчивость.

Умная мысль, высказанная как пословица, – пример грамотного вкладывания требуемого посыла в доступную для понимания законченную форму цельного предложения. Помимо особого ритма, эти фольклорные единицы имеют небольшую длину, чтобы лучше усваивались заложенные в них знания.

С помощью емких фраз ребенок сходу поймет, почему человеку следует придерживаться в жизни определенных правил. Народная мудрость хорошо воспринимается в любом возрасте, но чем раньше ее услышат малыши, тем более глубоко войдут в подсознание принципы, формирующие личность ребенка.

Внедренные родителями поведенческие первоосновы помогут им вырасти полезными членами общества, имеющими крепкий внутренний стержень.

Общность человеческих мировоззрений отражается в схожести пословиц, которые употребляются в разных частях света. Очень часто народы едины в выводах, совершенных при оценке тех или иных деяний.

В качестве примера можно взять бережливость, являющуюся важным элементом жизни многих людей. Согласно русской пословице – «копейка рубль бережет».

Немецкий вариант звучит немного иначе, но с тем же смыслом – «из крейцеров составляются гульдены». По другим темам тоже есть схожие выражения:

  • «из огня, да в полымя» (рус. посл.),
  • «избежал сети, да попался на крючок» (вьет. посл.);
  • «без беды друга не узнаешь» (рус. посл.),
  • «благополучие друзей создает, а трудности их испытывают» (англ. посл.);
  • «у семи нянек дитя без глазу» (рус. посл.),
  • «от множества рук сгорела пища» (араб. посл.);
  • «старый конь борозды не испортит» (рус. посл.),
  • «старый верблюд не подведет» (араб. посл.).

На подобных примерах заметно, насколько схожи общечеловеческие нормы морали и личные взаимоотношения, которых придерживаются различные народы. Учитывая вышеизложенное, нетрудно понять, чем отличается пословица от поговорки.

Получение знаний и опыта предыдущих поколений через фольклор существенно сокращают срок социализации ребенка. Новые навыки позволяют ему правильно взаимодействовать со сверстниками и взрослыми.

Благодаря пониманию толковых изречений малыш составит собственные впечатления от любых поступков окружающих. Используя в речи народную мудрость, дети сумеют оценить ее лаконичность, образность и глубину.

Осознавая, чем отличается поговорка от пословицы, примеры которых размещены на нашем интернет-ресурсе, представители нового поколения обогатят свой язык живыми и яркими оборотами.

Употребляя подобные выражения и фразы, можно как подобрать красочные эпитеты, так и показать свое личное отношение к происходящему. Чем раньше ребенок узнает о таких формах фольклора, тем проще ему будет охарактеризовать действия других людей и адаптироваться к жизни в обществе.

Источник: http://www.hobobo.ru/poslovitsy-i-pogovorki/chem-otlichaetsya-poslovitsa-ot-pogovorki/

На заметку: чем отличается пословица от поговорки :

Зададимся вопросом: «Чем отличается пословица от поговорки?»

Знание искомого различия особенно важно, если вы являетесь человеком творческим. Это доказывает жизненный пример Павла Петровича Бажова. Благодаря мастерству автора «Уральских сказов» читатель погружается в сказочный мир, где персонажи разговаривают как-то по-особенному оригинально и трогательно.

Поговорка – это..

Начнем наши рассуждения с краткого определения. Устойчивое сочетание слов, выражающее эмоциональную оценку событий либо объектов, носит название поговорки. Приведем соответствующие примеры.

Рассуждая далее и анализируя феномен поговорки, приступим к ее характеристике. Наш ответ на главный вопрос статьи “чем отличается пословица от поговорки”: поговорка по своей сути – это фраза или словосочетание, которое влияет на образность речи, на ее характерность. Она несет в себе отпечаток народной самобытности, особенностей национального характера.

Выделились же поговорки глобальным отбором из миллионов и миллионов фраз и словосочетаний, благодаря удачнейшему отображению сути определенных предметов или явлений. Заметим, что поговорки не несут в себе функцию поучения, наставления. Они несамостоятельны, поскольку лишь характеризуют определенный объект или его действия. Кроме того, поговорки не выражают законченное суждение.

Читайте также:  Пословицы даля (из книги "пословицы русского народа")

Значение поговорок

Значение пословиц и поговорок становится более понятным, если проследить, как они возникли. А истории их создания любопытны. Приведем пример возникновения двух поговорок.

“Козел отпущения”. Эта поговорка происходит из древнееврейской религиозной традиции. Она основывается на обряде отпущения грехов. При его осуществлении священник перекладывал грехи паствы на козла путем возложения рук на голову последнего. Затем животное изгоняли в пустыню.

“Зарубить на носу”. К травмированию органа обоняния эта поговорка не имеет ни малейшего отношения. В давние времена «носом» называли специальную носимую при себе неграмотными людьми табличку. На ней делались зарубки, символизирующие обязательные дела, которые нужно сделать в будущем. Если человек отличался забывчивостью, то он пользовался как записной книжкой таким «носом».

Продолжая наши рассуждения о том, чем отличаются пословицы от поговорок, охарактеризуем и сущность феномена пословицы.

О пословицах

В отличие от поговорок пословицы демонстрируют определенный, накопленный народом жизненный опыт. В. И. Даль в своем словаре русских пословиц особо отмечает сходство максимально компактной притчи и пословицы. Ведь и та и другая содержат глубокое понимание сущности предмета или явления. Пословицы являются краткими изречениями, несущими в себе неоспоримую логику здравого смысла.

Возвращаясь к вопросу: «Чем отличаются пословицы от поговорок?» – мы подходим к необходимости предварительного их анализа. Определяя принадлежность к той или иной речевой конструкции, важно уловить во фразе логическую связь по типу «причина – следствие». Если такая связь присутствует, то перед нами – пословица. Рассмотрим примеры.

Несложно уловить, что в самом построении пословицы ощущается определенный ритм. В этой языковой конструкции отсутствуют избыточные слова, и она действительно выражает житейскую мудрость, справедливость которой сомнению не подлежит.

Мнение ученых-лингвистов

Познакомимся со взглядами лингвистов В. В. Виноградова и А. Е. Аникина, детально раскрывающих, чем отличается пословица от поговорки. Ученые нашли ответ, анализируя структуры данных единиц речи.

В частности, академик В. В. Виноградов определил три типа поговорок:

  • Неделимые (фразеологические сращения). Например: «бить баклуши», «собаку съел».
  • Со значением, определяемым не отдельными компонентами, а их семантической связью (фразеологические единства). Например: «плакали наши денежки», «ему и горя мало».
  • Характеризующиеся сочетанием слов, связанных между собой (фразеологические сочетания). Например: «беспросыпное пьянство».

Что касается феномена пословицы, то доктор филологии А. Е. Аникин показал ее как уникальную содержательную форму, связанную внутренним художественным единством. Он обозначил характерные признаки пословицы:

  • огромный обобщенный смысл, заключенный в одном предложении;
  • высокая концентрация мысли;
  • сосредоточение всех компонентов пословицы на одном явлении или факте.

Аникиным выделены два основных шаблона, по которым созданы пословицы:

  • Одночастная (предложение, скрепленное согласно правилам согласования и связи). Например: “Пустая мельница мелет без толку”.
  • Двухчастная (целостность сложного предложения определяется связью его частей). Например: “Тише едешь – дальше будешь”.

Таким образом, профессионалы от лингвистики, анализируя языковые структуры, поступили рационально, выясняя, чем отличается пословица от поговорки. Примеры этих выражений они обобщили и проанализировали.

Мы отметили различия между пословицами и поговорками. Далее рассмотрим, что у них имеется общего.

Что первично: отличие пословицы от поговорки или их единство?

Примечательно, что тема данной статьи предполагает обнаружение смысловых отличий пословиц от поговорок.

Однако при этом важно не забывать, что обе речевые конструкции имеют и общие функциональные черты.

Созданные в древности и дошедшие до нашего времени, они служили опорой для выработанного народом жизненного уклада. Кроме того, пословицы и поговорки являлись одновременно и моральными принципами.

Предметный взгляд на общность пословиц и поговорок демонстрируют ученые. Суховей Ирина Леонидовна в своей диссертации изначально классифицировала их совместно и единообразно как монотематический художественный текст, минимальный по объему и выражающий одну-единственную мысль.

Вместо заключения

Следует признать, довольно относительно то, чем отличается пословица от поговорки. Примеры зачастую показывают, что поговорка входит в состав пословицы. Изредка даже специалисты затрудняются их строго классифицировать. Бездонен народный фольклор…

Умение употреблять фразеологизмы является важным критерием развития речи и владения языком. Нередко пословицами и поговорками пользуются даже государственные деятели. В произведениях писателей-классиков особо заметно отличие пословицы от поговорки. Примеры из литературы показывают, что в одном случае тексту придается эмоциональность, а в другом – убедительность.

Нередко источником пословиц и поговорок становятся сами литературные произведения. Вспомним лишь: «Есть еще порох в пороховницах» из «Тараса Бульбы» (Гоголь) и «А Васька слушает да ест» (Крылов).

Источник: https://www.syl.ru/article/191292/new_na-zametku-chem-otlichaetsya-poslovitsa-ot-pogovorki

Пословицы и поговорки – сходства и отличия

Многие считают, что эти слова имеют одинаковый смысл, а так ли это на самом деле? Есть ли всё-таки отличие пословиц от поговорок?

Что такое пословица? Это предложение, несущее в себе законченную мысль, народную мудрость, которое выражено в очень ёмкой фразе. Пословица – это не просто умная мысль одного человека, известного писателя или поэта, а собранный воедино и облачённый в лаконичный вывод опыт нескольких поколений.

Часто некоторые высказывания великих людей называют пословицами, но это распространённая ошибка. Такие высказывания принято считать афоризмами.

Пословицы и поговорки пришли к нам из фольклора. Никто вам сегодня не скажет, кто их сочинил: как говорится у одного вылетело, другой подхватил – и стало такое выражение крылатым.

Иногда и авторские афоризмы могут стать народными, но как правило, это бывают строки из басен или сказок. Но это отнюдь не пословицы, а крылатые выражения из какого-нибудь произведения, помните как мы любим повторять фразу из “Сказки о рыбаке и рыбке” А.С. Пушкина: “у разбитого корыта”.

Пословица чаще всего наделена ритмом и рифмой, а её смысл, заключённый в отдельном предложении, объединяет и жизненный опыт, и представления о мире, и многие прописные истины, и некоторые правила, которые не подвергаются сомнению.

Именно пословица способна ёмко и лаконично выразить суть происходящего:

  • Кто живет в добре, тот ходит в серебре.
  • Не рой яму другому – сам в нее попадешь.
  • Живое слово дороже мертвой буквы.
  • Богатому сладко естся, да плохо спится.
  • В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

На этих примерах хорошо видно, что чаще всего пословица состоит из двух частей, и поэтому выстраивается уже логически завершённое высказывание.

Поговорки

Это словосочетания, оборот речи, отражающий какое-либо явление жизни. Часто поговорка имеет юмористический характер. Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл.

  • Стерпится – слюбится.
  • Бежал от дыма и упал в огонь.
  • Проще пареной репы.
  • Как пить дам.
  • И за горами люди.

Поговорки обычно бывают слишком короткими, чтобы в них могла присутствовать рифма, но ритм в них всё же иногда присутствует. Это бывает хорошо заметно, когда поговоркой становится часть стихотворного текста или даже пословицы. Поговорки усиливают эмоциональный эффект от сказанного.

  • Кто первее, тот правее.
  • Не мытьем, так катаньем.
  • Нет снегу, нет и следу.
  • Поживем – увидим.
  • Умею, да не смею.

Пословицы и поговорки, пройдя через годы и века, сохраняют актуальность и по сей день. Они объединяют целые поколения, помогают нам лучше понять друг друга, являются средством речевой выразительности русского народа. Они сохраняют нашу культуру, помогают всем нам помнить о своих традициях, приметах, обычаях.

А какие из пословиц или поговорок вы считаете актуальными и сегодня?

Источник: https://golos.io/ru–obrazovanie/@singa/poslovicy-i-pogovorki-skhodstva-i-otlichiya

Опора “Отличие пословиц от поговорок”

Опора “Отличие пословиц от поговорок”

Пословица — законченное предложение

Пословица — короткое предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым народным языком, часто обладает рифмой и ритмом.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Пустая бочка громче гремит.

Не зная броду, не суйся в воду.

За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь. Краткость — сестра таланта.

Мал золотник, да дорог.

Поговорка — символичная фраза или словосочетание

Поговорка — это устоявшаяся фраза или словосочетание, образное выражение, метафора. Самостоятельно не употребляется.
Поговорки употребляются в предложениях для придания яркой художественной окраски фактам, вещам и ситуациям.

«свинью подложить» (напакостить) «медвежья услуга» (помощь, обращающаяся во вред)

«остаться с носом» (быть обманутым)

«остаться у разбитого корыта» (потерять что-либо из-за глупого поведения) «когда рак на горе свистнет» (никогда)

«свадебный генерал» (важная персона, от которой нет фактического толку)

Примеры употребления поговорок в предложениях

Я подарю тебе эту машину, когда рак на горе свистнет.
Незаконно уволенный сотрудник подложил нам свинью.
Кот Базилио и лиса Алиса оставили Буратино с носом.

Наш новый директор ходит важный, каждой ерундой интересуется, делает вид, что что-то понимает, и при этом задает наиглупейшие вопросы, короче — типичный свадебный генерал.

В чем же основное отличие между пословицей и поговоркой?

Итак, пословица — это целое предложение, а поговорка — лишь фраза или словосочетание. Это главный признак, отличающий пословицы от поговорок.

Пословица содержит нравоучение, мораль, наставление. Поговорка — просто красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами.

Пословица – малая форма народного фольклора, поэтического творчества. Грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, несущее обобщённую мысль, вывод в ритмически организованной форме.

Поговорка образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие от пословицы, лишена обобщающего поучительного смысла.

Пословица Поговорка
Мал золотник, да дорог. «мал, да удал»
Пустая бочка громче гремит. «собака на сене»
Не зная броду, не суйся в воду. «остаться с носом»

Пословицы и поговорки часто путают — будьте внимательны

В интернете очень часто пишут «Пословицы и поговорки», и при этом имеют в виду лишь пословицы.

Чаще всего сайты дают список «Пословиц и поговорок», в котором на самом деле присутствуют лишь пословицы. Изредка в таких списках могут попадаться и некоторые поговорки.

Нередко можно найти список пословиц, озаглавленный как список поговорок.

Лишь на этом сайте проводится наиболее четкая грань между пословицами и поговорками.

Как не перепутать слова «пословица» и «поговорка»?

Чтобы запомнить понятия пословицы и поговорки и не путать их друг с другом, воспользуйтесь следующими советами.

1. Существует фраза «Пословицы и поговорки».

Слово «пословицы» всегда стоит на первом месте, поскольку пословица — это целое законченное предложение, с моралью и глубоким смыслом.

А слово «поговорки» всегда на втором месте, поскольку это просто красивая и символичная фраза, не способная выступить в роли самостоятельного предложения.

Источник: https://pandia.ru/user/publ/174-Opora__Otlichie_poslovitc_ot_pogovorok_

Чем отличаются пословицы от поговорок

Слайд 1

Чем отличаются пословицы и поговорки. Выполнил ученик 3 «Б» класса МОУ СШ № 13 Брагин Женя

Слайд 2

Обратимся к словарю ! Пословица Грамматически законченные (имеющие вид предложения) изречения с образной мотивировкой общего значения, т. е. требующие расширительного толкования. “Под крепкими ногами [дорожные] камни мягкие”

Слайд 3

Обратимся к словарю! Поговорка Грамматически незаконченные (не составляющие предложения) изречения с образной мотивировкой общего значения. «Гусь свинье не товарищ” “Заодно сделал два дела”

Слайд 4

Сравним поговорки и пословицы Хороша кашка, да мала чашка. (пословица) После драки кулаками не машут.(пословица) Не умеешь шить золотом, так бей молотом.(пословица) Без обеда не красна беседа.(пословица) Чужими руками жар загребать. В ступе воду толочь. И нашим и вашим. Шито-крыто. Чудеса в решете. После дождичка в четверг. Медведь на ухо наступил.

Слайд 5

Структура поговорки .

В структурном отношении поговорка представляет собой образ, определяющий: лицо (“свинья под дубом” – неблагодарный, “не из храброго десятка” – трус, “ни пава, ни ворона” – неопределённый человек); действия (“свистать себе в кулак”, “отправился к чёрту на кулички”, “не лезет за словом в карман” .); обстоятельств а (“когда рак на горе свистнет”, “после дождичка в четверг”, “семь вёрст до небес и всё лесом”).

Читайте также:  Пословицы о русском языке

Слайд 6

Структура пословицы. Пословицы будем мы рассматривать как художественные произведения родного слова, выражающие быт народа, его здравый смысл и нравственные интересы”пословицы представляют собой результат длительных наблюдений народа, его коллективный опыт.

Слайд 7

Сравним! Пословица Фольклорный жанр Не имеет автора Содержит совет, нравоучение, заключение Состоит из двух частей Поговорка Фольклорный жанр Не имеет автора Содержит намёк и пояснение Имеет иронию или даже сатиру

Слайд 8

Теперь можно выделить отличительные черты пословицы и поговорки Пословица: 1. Грамматически и логически законченное предложение. 2. Не имеет автора. 3. Строится по формулам (Н намёк, Н намёк, С совет, З заключение).

Не может содержать функцию – толкование. Поговорка: 1. Грамматически и логически законченное предложение. 2. Не имеет автора. 3. Строится по формулам (Н намёк, Н намёк, П пояснение).

Не может содержать функцию – поучение и – суждение.

Слайд 9

Проверь себя! Узнай пословицу и поговорку. А вы друзья как ни садитесь, все в музыканты не годитесь. Береги нос в большой мороз. Вилами на воде писано. Галопом по Европам. Где родился, там и пригодился. Декабрь год кончает, а зиму начинает. Дела как сажа бела. Держи язык за зубами. Детей наказывай стыдом, а не грозою и бичом.

Слайд 10

Многие известные поэты и писатели использовали в своих произведениях пословицы и поговорки Например: “Мы все глядим в Наполеоны”. “Любви все возрасты покорны” (Пушкин, “Евгений Онегин”). “Счастливые часов не наблюдают” (Грибоедов, “Горе от ума”). “У сильного всегда бессильный виноват” (Крылов, “Волк и ягненок”). “Услужливый дурак опаснее врага” (Крылов, “Пустынник и Медведь”).

Источник: https://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2013/03/14/chem-otlichayutsya-poslovitsy-ot-pogovorok

Чем отличаются пословицы от поговорок?

Пословицы и поговорки называют жемчужинами языка, это особый вид творчества русского народа. Они, как драгоценные камни, украшают и придают очарование языку. Пословицы и поговорки передаются из поколения в поколение и не устаревают со временем. Чем же отличаются пословицы от поговорок?

Отличия

Поговорка — нерасторжимое образное словосочетание, меткое выражение, метафора, эпитет, определение, сравнение. Это оборот речи, образное выражение, элемент суждения. Поговорка, как правило, является частью суждения без вывода, и ее обычно можно заменить другими словами.

Пословица — народное изречение, выражает законченную, завершенную мысль. Пословица дает полное, законченное суждение. В отличии от поговорки, пословица содержит законченную мысль. Пословица — это целое предложение с моралью и смыслом. Пословица обладает рифмой и ритмом.

Многие пословицы появились из речей писателей, государственных деятелей, политиков и других общественно значимых персон. Иногда даже случайно брошенное выражение может стать пословицей, которая войдет в историю.

Добролюбов писал, что пословицы это — «правило народной мудрости в нескольких словах», а поговорка — «удачно схваченное изображение предмета, его характеристика, которая потом осталась за ним навсегда и прилагается к целому ряду однородных предметов…».

Даль в предисловии к своему сборнику «Пословицы русского народа» писал:
«Поговорка, по народному же определению, цветочек, а пословица ягодка; и это верно.

Поговорка — окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения — но без притчи, без суждения, заключения, применения; это одна первая половина пословицы.

Поговорка заменяет только прямую речь окольною, не договаривает, иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно намекает…»

Подведем небольшой итог. Основные отличия пословицы от поговорки:

  • Пословица является законченным предложением, а поговорка входит в состав другого предложения.
  • Поговорка обычно всегда короче пословицы. Поговорки используют в составе предложений.
  • Пословица имеет поучительный наказ, имеет мораль и смысл, а поговорка не имеет назидания и поучения.
  • Пословица имеет вывод, а поговорка это выражение без вывода и заключения.

Примеры пословиц и поговорок

Поговорки

  • Не сносить тебе головы (метафора)
  • Вертится, как белка в колесе (сравнение)
  • Сидит, как на иголках (сравнение)
  • Горькая истина (метафорический эпитет)
  • Трескучие фразы (метафорический эпитет)
  • Медвежья услуга
  • Нет дыма без огня
  • Остаться с носом
  • Когда рак на горе свистнет
  • Как собака на сене
  • Свинью подложить
  • Краткость — сестра таланта
  • Бумага все стерпит
  • Два сапога — пара
  • Мал, да удал

Пословицы

  • Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
  • Краткость — сестра таланта.
  • Не зная броду, не суйся в воду.
  • Делу время — потехе час.
  • Семь раз отмерь — один отрежь.
  • Тише едешь — дальше будешь.
  • Всякий человек на деле познаётся.
  • Человек от лени болеет, а от труда здоровеет.
  • Дерево держится корнями, а человек друзьями.
  • Без беды друга не узнаешь.
  • Без знаний и лаптя не сплетешь.

На нашем сайте представлен большой сборник пословиц и поговорок на самые разные темы.

Источник: http://hvatalkin.ru/pochemuchka/5966

Чем отличается ПОСЛОВИЦА от ПОГОВОРКИ

Очень часто в речи мы используем и пословицы, и поговорки. Многие выражения, как например «когда рак на горе свистнет», «за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» вошли в нашу повседневную речь, но, несмотря на их распространенность, далеко не все смогут отличить пословицу от поговорки.

Согласно определениям, пословица – это сжатое, общеупотребительное, нравоучительное изречение. Пословица представляет собой предложение, несущее практическое указание, житейскую мудрость.

Пословицу часто сравнивают с афоризмом, но в отличие от последнего, пословица содержит народные слова, обладает простой структурой и не принадлежит конкретному автору. Из-за последнего, изречения Гете, которые по его мнению должны были стать пословицами, пословицами не стали. Отличительная черта пословицы – законченное умозаключение.

Часто употребительными примерами пословиц являются следующие: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», «Краткость – сестра таланта» и многие другие.

Поговорка – образное выражение какого-либо явления в жизни. Как и пословица, поговорка является общеупотребительной, содержит повседневные слова, пишется на простом народном языке. Главное отличие поговорки – это отсутствие законченного суждения.

Поговорка является лишь частью предложения и представляет собой устоявшуюся фразу или словосочетание. Цель поговорок не нравоучение, в отличие от пословицы, а придание яркого окраса предложению.

Часто для придания большей эмоциональность предложению мы говорим «кот наплакал», «бить баклуши», «ломать голову», «сорить деньгами», «делать из мухи слона» и т.д. Поговорку в предложении можно заменить словами без яркой окраски.

Форма пословиц обычно несвободная, складная, мерная, что достигается благодаря разным приемам, например, таким как  ритм, аллитерация, параллелизм, рифма. Для поговорки данные приемы не характерны, так как она не является законченным предложением. Пословица по сравнению с поговоркой обычно отличается двучленностью, как логическое предложение. Поговорка является одной частью суждения.

Обычно пословицы называют кладезем народной мудрости, а поговорки – украшением мысли и речи. Но, в речи бывает и так, что пословица становится поговоркой и наоборот, например, «сваливать с больной головы на здоровую» – поговорка, а «сваливать с больной головы на здоровую не накладно» – пословица. (пример В. Даля).

Выводы:

  1. Пословица является целым предложением, содержащим в себе нравоучение, мудрость. Поговорка является частью предложения и обычно представляет собой ярко окрашенное словосочетание (отношение к высказываемому).
  2. Пословицы и поговорки пишутся простым, народным языком, без применения сложных терминов.
  3. Пословицы представляют собой непоколебимые истины.
  4. У пословиц нет автора. Пословица становится пословицей только тогда, когда она потеряла автора и стала элементом народной речи.
  5. Многие пословицы состоят из двух рифмующихся частей.

Источник: https://thedb.ru/items/Chem_otlichaetsya_fotoapparaty_POSLOVITSA_ot_POGOVORKI/

В чём разница между афоризмами, пословицами и поговорками

Теткоракс в своём блоге не собирает квазиафоризмы, примитивные, нелепые пословицы, поговорки, «крылатые выражения», фразеологизмы, идиомы, каламбуры и прочие фразеологические сочетания.

Кроме того, отбрасывает «флудоризмы» и «афаразмы», [1] которых в сети десятки тысяч. Они похожи на афоризмы, но на самом деле таковыми не являются.

В чём разница между этими словесными конструкциями? И что же он тогда собирает?

В настоящем посте автор делает попытку объяснить себе, «что такое, товарищи, дебют, и что такое, товарищи, дебютная идея?» (Ильф и Петров, «12 стульев») Кстати, к какому типу выражений следует отнести приведенную цитату? Ни к какому. Для всех это просто цитата.

Хотя для некоторых это — фразеологизм, и смысл его таков: попытка человека под видом наукообразных речей навешать другим лапшу на уши, хотя сам этот человек в данном вопросе — полный профан.
Так что «происхождение видов» в данном случае весьма условно и субъективно.

Сайты-агрегаторы всяческих выражений собирают всё подряд и по принципу чем больше, тем лучше. Однако это как раз тот случай, когда количество не переходит в качество. Страницы захламляются разного рода мусором до такой степени, что среди тысяч флудоризмов отыскать интересную и правильную мысль весьма непросто.

Поговорка это устойчивое выражение, вырванное из контекста, и распространённое в народе.

Это простейшая смысловая конструкция, в предельно сжатом виде изъятая из какого-то другого выражения, произведения, ситуации и впоследствии образующая самостоятельное смысловое понятие.

Поскольку это понятие вырвано из контекста, то истинный его смысл, как правило, весьма туманен, а то и вовсе абсурден. Кто знает и понимает контекст, тот понимает и смысл поговорки. Поговорка — это маркёр ситуации.

Например, «как собака на сене». Не понять смысл этого словосочетания, если не знать пословицы: «собака на сене сама не ест и другим не даёт». А если знать, то сразу становится понятно о чём пьеса Лопе де Вега «Собака на сене».

«Поздно пить боржоми» в исходном контексте означает, что бесполезно ехать на курорты минеральных вод, чтобы лечить печень/почки, коли они уже «отвалились». То есть, «поезд ушёл». А если он ушёл, то остаётся только одно — покупать билет на другой рейс.

А вот, «до свадьбы заживёт». Смысл понятен, да не весь. Почему так долго нужно ждать? Когда маленький мальчик поцарапал свой будущий детородный орган и пожаловался папе, тот осмотрел повреждение и сказал: «До свадьбы заживёт!» Т.е., до тех пор сынок может обходиться и без него. «Дорога ложка к обеду!»

Характерным признаком поговорки также является и то, что в отличие от пословицы, она лишена назидательного, поучительного содержания.

И ещё одно замечание. Если какое-то словосочетание постоянно использует только один человек, то это лично его поговорка, а не «народная».

Пользоваться поговорками нужно с достаточной степенью вменяемости, потому как не всем людям понятен их смысл. А стало быть, не исключены и «непредсказуемые последствия».

Маркёрами ситуации также являются фразеологизмы и идиомы. Почему, скажем, «Буриданов осёл» относится к фразеологизмам, «Содом и Гоморра» — к идиомам, «закинуть удочку» — к тропам, а вот «собака на сене» — именно к поговоркам? Различие между ними туманно и пусть останется проблемой для знатоков.

Пословица это краткое выражение (4-10 слов), распространённое в народе, имеющее простую синтаксическую структуру, назидательный или поучительный смысл, а часто ещё ритм и рифму.

В отличие от афоризмов авторство пословиц неизвестно, конструкция их более проста и доходчива, проблематика ограниченна в основном житейско-бытовыми и морально-практическими ситуациями. Они просты для понимания и запоминания, а смысл зачастую многозначен и иносказателен.

Например, «цыплят по осени считают» можно применять практически в любой жизненной ситуации.

Афоризмы же практически всегда имеют чёткий и однозначный смысл, а их тематика неисчерпаема. Чёткой границы между пословицами и афоризмам не существует. Некоторые афоризмы мало отличимы от пословиц, и наоборот, многие пословицы суть есть афоризмы. Поэтому пословицы, имеющие достаточно глубокий смысл, блогоавтор заносит на подходящие для них страницы.

Что касается флудоризмов и афаразмов, то это квазиафоризмы, их смысл очевиден или они являются перевёртышами известных выражений. Например, из фразы И.

Мичурина «Мы не можем ждать милостей от природы…» можно получить ещё несколько квазиафоризмов. Например. «Мы столько взяли от природы, что не можем больше ждать от неё милостей».

«Природе уже надоело давать нам милостыню, поэтому теперь она требует только предоплату».

Читайте также:  Исторические пословицы

По большей части, в квазиафоризмах вообще трудно усмотреть оригинальную, значимую мысль, а зачастую они и вовсе являются глупостью.

По теме также читай статьи:
[1] Флудоризмы и афаразмы.
Что такое сентенция.
Изучение афоризмов — это кратчайший путь к мудрости.

Для желающих пополнить свои знания филалогии и лингистики в блоге опубликован ряд статей под рубрикой «Родная речь». Например, Кто такой рогоносец и кто такой каколдер.
Кто такой мазефакер и кто такой мазафака? и много других.

Читатель, не флуди и используй только те высказывания,
которые понятны всем!

Источник: https://xaroktet.wordpress.com/2010/05/02/difference-between-aphorisms-proverbs-and-sayings/

Чем пословица отличается от поговорки?

Чем пословица отличается от поговорки и в каких случаях те и другие используются в речи?

На протяжении веков русский народ накапливал житейскую мудрость, складывал ее емко в различные словосочетания и предложения, в пословицы и поговорки. Но только в одной из них есть мораль, законченный смысл, а в другой — едкое высказывание. Чем отличается пословица от поговорки и в каких оборотах речи они будут звучать уместно?

Что такое пословица?

В современный век технологий передача информации и данных заметно упростилась: можно без труда за долю секунды сообщить своему собеседнику любую информацию, невзирая на то, на каком расстоянии друг от друга вы находитесь. Мобильная связь, интернет значительно упростили жизнь, позволили экономить время.

Наши бабушки, дедушки и их предки обменивались информацией совершенно иначе, не имея под рукой планшетов и телефонов. Какие-то мудрые высказывания, исторические данные и другие виды информации либо записывались, либо передавались из уст в уста.

Чем же отличается пословица от поговорки? Даже если разобрать два этих слова на составные части, мы сможем понять, что по-СЛОВ-ица — это передача информации в точности, слово в слово. А по-ГОВОР-ка — по говору: какое значение нашли (или услышали) в изречении, такое запомнили и дальше, тоже на словах передали своему собеседнику.

То есть пословица — это устойчивое выражение, имеющее целостный смысл, несущее определенную мораль, народную мудрость, имеющее заключение. Чаще всего первая и вторая часть пословицы рифмуются.

Пример:

  1. Тише едешь — дальше будешь.
  2. Где родился, там и пригодился.
  3. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
  4. Кто как работает, тот так и ест.
  5. Не красен обед пирогами, а красен едоками.
  6. Баба с возу — кобыле легче.
  7. Языком чесать, не мешки таскать.
  8. По одежке встречают, а по уму провожают.

Чем отличаются пословицы от поговорок? Как мы можем видеть, каждое из предложений имеет определенную мораль, законченный смысл и может использоваться как самостоятельное предложение, суть которого ясна без дополнений, в отличие от поговорки.

Что такое поговорка?

Поговорка тоже не лишена наполненности, но имеет весьма значительное отличие от пословицы. Она является словосочетанием, комбинацией нескольких взаимосвязанных слов, несущих смысл, и не может употребляться самостоятельно без контекста.

К примеру, всем понятна поговорка «когда рак на горе свистнет», но собственной определенной смысловой наполненности и моральной составляющей она не несет. То есть ее можно использовать в разных случаях — контекст изречения будет менять значение сказанного.

Примеры:

  1. Пойду на работу, когда рак на горе свистнет.
  2. Пропущу рабочий день только тогда, когда рак на горе свистнет.

В принципе, если рассматривать данную поговорку вне контекста, то ее значение весьма однозначно: «когда рак на горе свистнет = никогда». Однако заметьте, как от остальных составных частей предложения меняется смысл всего высказывания! В первом случае фраза имеет следующее значение: «Никогда не пойду на работу».

Во втором случае, при использовании той же самой поговорки характер высказывания качественно меняется: «Никогда не пропущу рабочий день». Из этого можно сделать вывод, что поговорка — это устойчивое словосочетание без оконченного суждения и определенной морали. То есть в различных ситуациях она может нести различные настроения в зависимости от контекста.

Когда пословица становится поговоркой?

Пословицы и поговорки порой очень похожи между собой. Все дело в том, что ритм жизни с каждым днем ускоряется, и человек бессознательно стремится сэкономить время при произношении предложений, словосочетаний, даже слов, укорачивая их, меняя порой до неузнаваемости.

Появились заимствования — слова, взятые из других языков: русское «хорошо» заменили две буквы «ОК». Тот же самый процесс начал происходить и с пословицами, превращая их в поговорки.

Пример пословицы и поговорки:

  1. «Слово не воробей», «Работа не волк» — это все поговорки.
  2. «Слово не воробей. Вылетит — не поймаешь», «Работа не волк, в лес не убежит» — уже пословицы.

Современные представители юмористического жанра уже тоже добрались до пословиц, модернизируя их до иных состояний. Так, пословица «Слово не воробей. Вылетит — не поймаешь» обрела новые цвета в высказывании «Слово не воробей. Ничто не воробей, кроме воробья».

Как ни странно, но эту модернизацию тоже можно будет отнести к пословицам, но только по прошествии времени.

Ведь именно время и популярность высказывания, а также наличие в нем житейской мудрости, отражающей лицо своего народа и действительность, может дать вечную жизнь фразе.

Так что, вполне возможно, что наши прапраправнуки на фразу «Работа не волк» будут отвечать: «Ничто не волк, кроме волка», совершенно позабыв истинный смысл пословицы и превратив ее в совершенно иную, но тоже верную житейскую мудрость нашей современности.

Источник: http://LediZnaet.ru/deti/mir-znanij/chem-poslovica-otlichaetsya-ot-pogovorki.html

Что общего и в чем отличие пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки – это краткие высказывания, которые благодаря своей точности и глубокому смыслу приобрели огромную популярность. Кому из нас не известны, скажем, выражения: “Знает пятое через десятое” или же “Сколько голов – столько и мыслей”? Такие выражения легко запоминаются и сохраняются в памяти народа сотни лет.

При этом они не устаревают. Если кто-то должен взяться за дело, и не берется, а вместо этого много о том говорит, мы осуждаем его пословицей, которые когда-то употребляли наши далекие предки: “Больше дела – меньше слов”.

Когда же мы хотим поддержать товарища в его работе, то опять же таки напоминаем ему старую народную мудрость: “Умельца дело боится”.

Важно и то, что пословицы и поговорки остаются постоянными в течение веков.

Попробуйте изменить или даже переставить хоть одно слово в пословице “Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь” или в поговорке “Обещать золотые горы”.

Тяжелое это дело, да и бесполезное: такое вмешательство обычно приводит лишь к тому, что пословицы и поговорки теряют присущую им остроумие и художественную выразительность. Вот что такое “меткость языка”.

Пословица в яркой художественной форме выражает законченное суждение преимущественно поучительного характера. Например: “Не зная курса, не поднимай паруса”. А поговорки содержат в себе не так суждения об определенных явлениях, как их яркие оценки.

В поговорках, как правило, является определенная незавершенность: то окончания не хватает, то какое – то слово так и хочется добавить, где-нибудь в начале. Когда мы пользуемся поговорками, эти “недомолвки” будто сами собой додумываются.

Скажем, употребляя поговорку “Орлица не высидит голубя”, мы имеем в виду пропущенный в ней вывод: “Какая мать – такая и дочь”. А в начале поговорки “Чужими руками жар загребать” так и хочется поставить слово “легко” и тогда бы получилось: “Легко чужими руками жар загребать”.

Нередко поговорки образуются из сокращенных пословиц. Так, поговорка “Молчание – золото” является “осколком” пословицы “Слово – серебро, а молчание – золото”.

Пословицы часто имеют не только прямое, но и переносное значение. Например, пословица “Лучше летать свободной птицей в лесу, чем сидеть в золотой клетке” можно толковать буквально.

Однако широкого обобщающего размаха это суждение приобретает именно тогда, когда его образы (птичка, лес, золотая клетка) “переносятся” на просторы человеческой жизни.

Тогда оно звучит как меткое выражение о том, что свобода дороже человеку за все богатства, которые порабощают его душу.

Пословица – это краткое изречение народа поучительного содержания, имеющее строение завершенного суждения.

Поговорка – это выражение образное, дающее определенно яркую оценку конкретному явлению. Строение поговорки содержит незаконченную мысль, содержащую намек на вывод.

Источник: https://www.lang-lit.ru/2015/09/chto-obshchego-otlichie-poslovitsy-pogovorki.html

Разница между пословицей и поговоркой

Пословицы и поговорки  являются отражением мудрости многих поколений,  не утратившие веками своей актуальности. Многие годы эти изречения являлись сводом законов нравственности и норм поведения, оказывали непосредственное влияние на формирование духовности нации.

С раннего детства мы  знаем, что «делу время, а потехе час» и следует «семь раз отмерить, чтобы отрезать».

Мы  с легкостью оперируем этими короткими, но столь емкими фразами, не задумываясь, откуда они появились в нашей жизни, есть ли у них автор, поймет ли смысл сказанного наш собеседник.

Понятия «пословицы» и «поговорки» настолько часто произносят вместе, что уже не осталось ни  малейших сомнений, что речь идет об одном и том же словестном обороте.   На самом же деле эти слова синонимами не являются, а называя их вместе, чаще всего имеют в виду только пословицы. Итак, чем пословица отличается от поговорки? Сейчас узнаем.

Содержание статьи

Пословицей можно назвать  народное изречение, имеющее вполне четкое наставление, нравоучение, содержащее некоторую мудрость, поучительность. Обычно авторов пословиц определить невозможно, однако в ряде случаев пословицами становятся, пройдя испытание временем, фразы из произведений различных авторов. Чаще всего народную популярность получают строки из басен.

Поговорка – это  словесный оборот, метафора, устойчивое выражение.  Яркими примерами поговорок могут служить хорошо известные «медвежья услуга», «собака на сене», «свадебный генерал». Любое из этих выражений с легкостью можно заменить другими словами. Смысл при этом  сохранится, изменится только окраска предложения.

И хоть  понятия «пословица» и «поговорка»  имеют вполне четкие определения, позволяющие разграничить их, не всегда это удается сделать с кажущейся легкостью.

Язык написания

Поговорка – это словосочетание, для которого рифма не характерна. Пословица же чаще всего обладает не только рифмой, но и ритмом.

Пословицы просты, в них нет сложных слов и непонятных терминов. Они были созданы простым народом и для народа. Эти фразы лаконичны, конкретны,  безапелляционны. Это истина, и с этой истиной спорить не стоит.

Поговорки имеют под собой некий подтекст, иронию. Часто  основная идея выражается посредством образов, недоговоренностей, преувеличений.

к содержанию ↑

Характер выражения

Пословица – завершенная самостоятельная фраза. Истинность этого выражения не вызывает ни малейших сомнений, ведь далеко не каждое народное суждение  выдерживало проверку временем. Пословица поучает,  наставляет, подсказывает, помогает сделать правильный выбор.

И если пословицы – это мудрость народа, то поговорки – это его характер, его язык, его эмоции.

Поговорка является частью какого-либо выражения, добавляя ему настроения, яркости, образности. Как правило, поговорки используют в каком-либо контексте.

к содержанию ↑

Размер

Пословица  предполагает изложение мысли максимально коротко. Ведь не зря говорят, что «краткость – сестра таланта». И хотя и имеются пословицы из двух-трех слов, чаще это все же  развернутые предложения.  А вот для  поговорки  такая длина является  нормой, так как  они  представляют собой словосочетания.

Довольно часто  поговорки становятся основой для возникновения  пословиц.

к содержанию ↑

Выводы TheDifference.ru

  1. Пословица  имеет поучительный смысл, а поговорка передает эмоциональное  отношение к сказанному.
  2. Пословица является логическим, завершенным изречением, поговорка выступает в составе предложения в качестве словосочетания.
  3. Поговорки обычно короче пословиц, могут являться основанием для возникновения последних.
  4. Пословицы, как правило, ритмичны и имеют рифму.

Источник: https://TheDifference.ru/otlichie-poslovicy-ot-pogovorki/

Ссылка на основную публикацию