Значение пословицы – Что написано пером, того не вырубишь топором
“Что посеешь, то и пожнешь“
Издавна готовили для посева лучшие семена, чтобы получить хороший урожай, что и отражает эта старая пословица.
Смысл: чем лучше семена, тем лучше, больше урожай. В переносном смысле пословица употребляется в значении: как сам поступишь, как поведёшь себя, таковы будут и последствия твоего поведения.
Говорится, когда чьи-либо неудачи, неприятности, несчастья являются следствием собственного поведения. Примеры из литературы: 1) Что посеешь, то и пожнёшь — говорит пословица. Об этом не стоит забывать всем руководителям и специалистам хозяйств.
В стране к севу уже готово около 18 миллионов тонн семян зерновых и зернобобовых культур (Газета “Правда”, 22 марта 1976).
2) — Ты пренебрёг моими советами и с упорством продолжал держаться своих ложных взглядов; мало того, в свои заблуждения ты вовлёк также сестру.. Теперь вам обоим приходится нехорошо. Что ж? Что посеешь, то и пожнёшь! (А. Чехов, “Моя жизнь”).
“Что с возу упало, то (и) пропало“
Смысл: что потеряно, утрачено, того не вернёшь. Говорится обычно с сожалением о безвозвратно утраченном, о том, чего лишился и чего нельзя вернуть. Примеры из литературы: 1) В доме пропадало много вещей. Их никогда не разыскивали.
Все мы усвоили твёрдо: “Что с возу упало, то пропало” (Морозова, “Одна судьба”); 2) — Видно, что с возу упало, то и пропало. Что и толковать о старом: не воротишь (И. Кокорев, “Саввушка”); 3) На Ольгу я махнул рукой.
Что с воза упало, то пропало; а она была именно тем, что упало с моего воза и, как я думал, безвозвратно пропало. Я не думал о ней и думать не хотел (А. Чехов, “Драма на охоте”);
4) — Что отдали да продали, того не вернуть, с воза упало — считай, пропало (Н. Озеров, “Трудные годы”).
“Чужая душа — потемки“
Смысл: не узнаешь, что у человека на душе, о чём он думает, каков он. Говорится, когда трудно понять истинную сущность человека, его настроение, поведение, намерения.
Примеры из литературы: 1) — Вы думаете, что родные тётки станут оспаривать имение у моего сына? — Почему знать, сударыня: чужая душа — потёмки, говорит пословица (П.
Селиванов, “Деревенские письма”); 2) Разве мог он, Никита, знать, каков будет Игнатий? В чужую душу не влезешь, чужая душа — потёмки (В. Костылёв, “Иван Грозный”);
3) Три месяца с ней живу, а ведь, многого ещё, пожалуй, не знаю про неё… Верно говорят: “Чужая душа — потёмки” (В. Тендряков, “Не ко двору”).
Похожие страницы:
1. Снявши голову, по волосам не плачут
2. Слово не воробей, вылетит – не поймаешь
3. С миру по нитке — голому рубаха
4. Рад бы в рай, да грехи не пускают
5. Не с деньгами жить, а с добрыми людьми
На Главную
Источник: http://www.kraeved-samara.ru/archives/2673
Что написано пером не вырубишь топором смысл пословицы? – Пословицы и поговорки
В разделе Школы на вопрос объясни смысл пословицы что написано пером, того не вырубить топором заданный автором Ёергей Давыдок лучший ответ это Смысл: Сначала подумай, а потом пиши
Ответ от
22 ответа
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: объясни смысл пословицы что написано пером, того не вырубить топором
Ответ от ДуростьЭто старинная русская пословица. Появилась она тогда, когда письменность на Руси только появлялась. Поэтому написанным словам придавалось очень большое значение.
Например, князь писал приказ, который зачитывался простому народу. Этот приказ ставал обязательным для выполнения и обсуждению не подлежал. Если написано — значит законно, «железно», ничего изменить нельзя.
Ответ от Chelovek
Если написанное вошло в силу или стало известно, то этого уже не изменить, не исправить; приходится смириться. Говорят, когда придают большое значение документу или тому, что написано, зафиксировано. Пословица свидетельствует о высокой народной оценке письменного слова, которому придается значение документа, обязательства.
Ответ от Европейский
я просто крутой и всё
Ответ от Прососаться
это значит пиши внимательно без ошибок и не чёоркаааааай
Ответ от
2 ответа
Привет! Вот еще темы с нужными ответами:
Что написано пером, того не вырубишь топором (значение) — пословица про то, что ошибки в написанном и опубликованном тексте (статье, документе и т.д.) трудно исправить.
Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» В.И. Даля (1853 г.) (раздел — «Грамота») — «Напишешь пером, не стешешь (не вырубишь) топором», «Написано пером, не вырубить и топором», «Напишешь пером, что не вывезешь волом»
Примеры
Герцен Александр Иванович (1812 — 1870)
«Былое и думы» (1868 г.) — «Случившееся стоит писанного — его не вырубишь топором»
Чехов Антон Павлович (1860 — 1904)
Письмо В.М. Лаврову 10 апреля 1890 года Москва — «Обвинение Ваше — клевета. Просить его взять назад я не могу, так как оно вошло уже в свою силу и его не вырубить топором«
Дополнительно
Книга «Пословицы русского народа» (1853 г.), В.И. Даль
Цитаты: Русский язык | Литература | Русские пословицы | Люди
Внешние ссылки
Что написано пером не вырубишь топором на youtu.be
что написано пером, не вырубишь и топором ,смысл пословицы
Ответы:
Смысл: если написанное стало известно, то этого уже не изменишь, не исправишь. Говорят, когда придают большое значение документу, тому, что написано. Примеры из литературы: 1) Кузьмичёва всё стояла рядом с Полыниным и, щупая пальцами записку, всё не решалась отдать её.
Что написано пером, того не вырубишь топором: отдашь, потом не воротишь. Может, она потом и пожалеет, — подумала она о Галине Петровне, — да будет поздно (К.
Симонов, “Случай с Полыниным”); 2) Но бумага — о, бумага не свой брат — влепишь, пожалуй, такое словечко, что и сам после рад не будешь.. Справедливо сказано: что написано пером, того не вырубишь топором (И.
Железнов, “Уральцы”); 3) — Это что, — кивнул Бурденко на бумагу, — можно подписать карандашом? — Лучше бы чернилами, — улыбнулся Детка. — Написанное пером, как говорится, не вырубишь топором (П. Нилин, “Только характеры”)
Потому что ты напишешь ручкой никак не стереть.
Источник: http://poslovica-pogovorka.ru/chto-napisano-perom-ne-vyrubish-toporom-smysl-poslovicy.html
“Что написано пером, не вырубишь топором”: значение и толкование :
Сегодня рассмотрим выражение: «Что написано пером, не вырубишь топором». Его прошлую и настоящую жизнь. И подумаем над тем, как изменили высокие технологии судьбу слова.
История
Раньше, когда еще книгопечатания не существовало, процесс производства книги был жутко трудоемким, и писцы сильно страдали.
Так как книги были редким товаром, то, соответственно, их ценность была значительно выше сегодняшней. Хотя некоторые книголюбы могут не согласиться и указать на порой космические цены в магазинах.
Все это так, но ценность древних книг превосходит даже самые смелые фантазии.
Другими словами, когда люди только стали пользоваться письменностью, то ценность слова, зафиксированного на бумаге, была высока. Когда же Иоганн Гутенберг совершил революцию и открыл книгопечатание, то возникновение книги из чуда превратилось в технологический процесс.
Но, правда, массово доступна печатная продукция стала только в XVI веке, если говорить о Европе, а в России в то время только вышла первая печатная книга, называлась книга «Апостол», ее готовили долго и кропотливо.
Как мы знаем из учебников истории, грамотный человек встречался в России редко вплоть до XX века, когда Советская Россия объявила решительную войну безграмотности. Поэтому книги и не могли распространяться легко и свободно, как в Европе, где образованных людей было значительно больше.
И, если бы не необходимость индустриализации, то никто бы и не озаботился проблемой грамотности населения страны.
Читатель думает, наверное, что мы сильно отклонились от темы, но нет, все это непосредственно касается пословицы «написано пером – не вырубишь топором». Потому что дает понять, какую роль играло печатное слово в нашем царстве-государстве.
Значение
Источники говорят, что основной смысл сводится к истине: если что-то приобрело популярность в написанном виде, то исправить уже ничего нельзя.
Из этого, кстати, можно извлечь определенный моральный вывод: если человек не уверен, то ему лучше ничего не подписывать, ибо бумаги с подписью имеют, как правило, юридическую ценность, тогда как устные договоренности такой силы не имеют. Поэтому надо быть крайне внимательным.
Так что уважение к выражению «Что написано пером, не вырубишь топором» люди сохраняют и в наши дни, признавая за подписанными бумагами почти реальную силу, хоть она и кажется порой несправедливой, абстрактной и глупой.
Деловые отношения
На самом деле, чернила, ручки и бумага позволяют организовывать совместное человеческое бытие. Представим, что нет никаких договоров, и мы полагаемся только на честное слово той стороны. Ведь начнется подлинная анархия, потому что многие люди с удовольствием поменяли бы условия сделки, ведь рынок, как и жизнь, крайне переменчив.
Но нет, так делать нельзя, ибо контракт уже подписан, а стороны ударили по рукам. В таком случае выражение «Что написано пером, не вырубишь топором» стоит на страже наших интересов, а разросшаяся бюрократия – это только оборотная сторона процесса.
Руководитель большой страны не может за всем лично уследить, вот и возникают различные явления, которые никому не нравятся, но сделать с ними решительно ничего нельзя. Опыт Китая нас в этом убеждает.
Обесценивание слов в цифровую эпоху
С одной стороны, хорошо, что люди, благодаря интернету, получили доступ к классике и другим книгам в публичных сетевых библиотеках, а с другой – различные сервисы и соцсети стремительно обесценивают значения слов. Теперь их тоннами бросают на ветер, и они ничего не стоят.
Любой, у кого есть выход в интернет, может поделиться своими мыслями с миром. Сеть предоставляет широкие возможности для публикации различных опусов. Причем есть статистика, что различные фанфики читают охотнее, чем покупают книги в серьезных книжных магазинах.
Другими словами, Сеть выступает реальной альтернативой издательствам, которые не хотят публиковать неизвестных авторов, так как они не гарантируют прибыли.
В свою очередь, сетевые авторы не горят желанием превращать сочинительство в профессию и встраиваться в конвейер по производству текстов.
Но есть и хорошая новость. Все еще верно утверждение, что настоящая литература – это та, которая опубликована в издательстве на бумажном носителе. Хотя и это ненадежный критерий: не все, что вышло в свет, можно считать литературой в высоком смысле слова.
Но оставим споры по этому вопросу, ибо они бесконечны и глубоко субъективны.
В контексте нашей темы важно только то, что устойчивый оборот «Что написано пером, не вырубишь топором», смысл которого мы разбираем, все еще актуален не только для юридических операций, но и для русской словесности.
Профессиональным писателем может считаться только тот, чьи книги публикуются, и человек живет литературным трудом. А все остальные попадают в категорию любителей. Они лишь мечтают о том, чтобы о них узнала публика.
Хотя, что касается популярности, порой у сетевых авторов большая аудитория, чем у тех, кто считается серьезным писателем.
Поэтому о современной жизни поговорки «Что написано пером, не вырубишь топором» нельзя сказать ничего определенного, но «Пациент скорее жив, чем мертв».
Источник: https://www.syl.ru/article/369128/chto-napisano-perom-ne-vyirubish-toporom-znachenie-i-tolkovanie
Что значит поговорка: Что написано пером, того не вырубишь топором?
Что значит поговорка: Что написано пером, того не вырубишь топором?
- Есть и другие вариации этой пословицы:
- Напишешь пером, не стешешь топором.
- Напишешь пером, что и не вывезешь топором.
А означает эта пословица следующее: написанное и хотя бы единожды прочтенное уже нельзя изменить, так что думай, прежде чем что-то делать!
-
Если говорить формально, то эта поговорка говорит о значении слова, написанного на бумаге. На мой взгляд, это больше относится к документам. Например, написанный на бумаге, оформленный соответствующим образом договор или расписка пиобретает силу документа.
-
Я так понимаю эту пословицу, что если что-то написал и дал почитать людям, например издал в книге, то уже не спрячешь, так как это уже попало в умы людей и может передаваться из поколения в поколение.
Если утрировать, то, конечно, можно что-то написать на бумаге, а потом положить эту бумажку на стол и искромсать е топором в обрезки. Тут, конечно пословица не работает. Там скорее имелось в виду, что если написал что-то и дал почитать людям. Я думаю, что эта пословица сродни другой пословице:
-
Я всегда считала,что если что напишешь,а потом подпишешься,уже ничего нельзя исправить.Поэтому нужно думать во время,что бы не привело к печальным последствиям.Написанное,а под ним подписанное уже будет иметь силу.
-
Эта поговорка имеет очень древние корни. Дело в том, что при каждом королевском дворце, при падишахах, раджах были летописцы. Они записавали в книгу все законы, указы которые давал государь. То что было написано в аналах не могло быть исправлено ни каким образом. Во первых было много свидетелей. И во-вторых – если государь отказывался от своих слов, то он уже сам был законоприступником!
-
Для меня, поговорка Что написано пером, того не вырубишь топором означает и наводит мысли на то, что если уже что то было написано на бумаге с помощью чернил да еще и с собственной подписью то этого уже не исправить да же с помощью грубой силы, а в особенности топором. Хотя с данной поговоркой еще можно и поспорить, так как многое в жизни можно исправить и даже вывести чернила с бумаги.
-
Наверное эта поговорка значит, что если уже написали на бумаге, например в древности царский указ, то уже его ничем не исправишь. Сейчас же конечно можно исправить, но это подразумевает глобальные последствия, молв раз уже написал то не нужно включать quot;заднююquot;.
-
Конечно, эта поговорка предупреждает о том, чтобы писали грамотно, без ошибок.
Присутствие в поговорке словосочетания quot;не вырубить топоромquot; напоминает о том, что бумага изготавливается из древесного материала и о том, что в старину, вместо бумаги, использовалась береста. Топором обрабатывают срубленное дерево, срубают ненужные ветки и сучки. Такая работа не может быть совершена с написанным текстом на бумаге или бересте.
Если что-нибудь написано неверно, то трудно удалить такое из текста одним движением руки так, чтобы следа не осталось. А срубленное дерево не посадить обратно. Поэтому в целях сохранения природы и человеческих сил необходимо сразу писать грамотно.
Да и если дело доходит до пера, значит уже совершена великая подготовительная работа по созданию текста, к которой имеют отношение многие люди. Каждое слово, написанное пером, начинает иметь особое значение, начинает быть решающим и даже судейским. Слово из текста не вырубить топором, но может быть из-за слова отрублена голова.
Наверное, этой поговоркой предупреждают о возможной подобной потере и о неисправимых последствиях в результате серьезной или не серьезной письменной работы.
-
Данная поговорка значит, что если написал, уже дело сделано, ничего не исправишь. Например – подписал документ, уже не вернешь время обратно. Сейчас, конечно, появились ручки с изчезающими чернилами и ручки, чернила которых стираются ластиком, но поговорка придумана была задолго до этого.
-
То и означает, что написанное на бумаге пером (чернилами) уже не исправишь никак. Когда появилась поговорка, еще не знали о чудесных свойствах марганцовки и уксусной эссенции.
-
Все достаточно просто, эти простые слова которые очень легко запомнить и при удобном случае вспомнить, и проявить свою сообразительность означают примерно вот такой момент:
Те вещи которые написаны, считаются уже неизменными, и даже такой грубый и опасный инструмент как топор тут не поможет.
Вот по этому и следует частенько думать над тем подписывать какую-то бумагу или перед этим посоветоваться.
-
Скорее всего под поговоркой понимали такой смысл: то что уже написано и всеми принято как закон и вступило в силу, не может быть просто так искоренено, нарушено и не принято к сведению. Этой поговоркой народ пытался подчеркнуть силу не только письменности но и устного слова, которое если дано, то забрать его не получится.
Источник: http://info-4all.ru/drugoe/chto-znachit-pogovorka-chto-napisano-perom-togo-ne-virubish-toporom/
Беседа с родителями «Что написано пером, того не вырубишь топором»
Геннадием Никандровичем Волковым — доктором педагогических наук, профессором, академиком Российской академии образования выдвинута «золотая» формула этнопедагогики: «…без памяти — нет традиций, без традиций — нет культуры, без культуры — нет воспитания, без воспитания — нет духовности, без духовности — нет личности, без личности — нет народа».
В данной статье я хочу поделиться с опытом работы в детском саду. В своей работе я использую мудрость народа, воплощенную в пословицах, которая играет важную роль в развитии, обучении и воспитании детей.
Пословицы — это краткие законченные изречения, имеющие поучительный смысл. Обычно они состоят из одного предложения и часто прямо указывают, например, на то, как правильно поступать в тех или иных ситуациях, как относиться к труду, дружбе, учению.
В пословицах в сжатой и образной форме отразилась мудрость народа, его отношение к жизни, к окружающему миру. Пословица учит думать и вдумываться, слушать и вслушиваться. Пословица развивает и обогащает речь. В них найдешь ответы на многие вопросы.
Как всем известно, дети — наше богатство, наше будущее, наше счастье. В них продолжение нашего рода, нашего имени. Потому у наших предков-якутов появилась пословица: «Семье с детьми радуется даже огонь», у русского народа — «Дети- благодать божья», у азербайджанского — «Ребенок- украшение дома», у восточных народов — «Дом, в котором дети — базар, в котором нет — кладбище».
Пословицы о детях: «Умел дитя родить, умей и научить», «Детки — радость? детки же и горе», «Детушек воспитать — не курочек пересчитать».
Если мы не сумели воспитать полезного для общества человека, по словам Макаренко, — это наши слезы и горе на старости лет. Эту же мысль о правильном воспитании детей мы может встретить в пословицах многих народов мира.
Киргизы говорят: «Если жена плохая — нет гостей, если сын плохой — нет счастья», у якутов: «Сытый пес лает на хозяина, а сытое дитя изводит мать».
У русских эта пословица звучит так: «Человек без воспитания — тело без души», у японцев: «Хорошее воспитание важнее хорошей родины, потакать капризам ребенка — значит бросит его». У китайского народа есть похожая пословица: «Учение для мальчика лучше ящика с золотом».
Эти мудрые мысли, родившиеся в стародавние времена, не потеряли своей нравственной силы и до сих пор могут служить жизненным кредом.
Лучше всего знакомить детей с пословицами в возрасте 5- 6 лет. В этом возрасте ребенок стремительно развивается, увеличивается словарный запас, любознательность, он учиться различать хорошее от плохого. И вот тут следует познакомить его с пословицей, как с драгоценной вещью, бережливо.
Очень важно использовать пословицу к месту и ко времени. Только в этом случае дети чутко отреагируют на ее содержание. Взрослые могут объяснить смысл пословиц и зарисовать их. Например: «Сколько волка не корми, все равно в лес смотрит» можно объяснить так: «У волка там дом, вот туда и смотрит.
Дом — лес для него важнее, чем еда». Пословицу «Утро вечера мудренее» — следующим образом: «Утро только проснулось, оно свеженькое, а вечер уже устал и не сможет дать правильный ответ». А пословицу «Кашу маслом не испортишь» — таким образом: «От масла каша вкуснее, мягче, аппетитнее становится.
Точно не испортишь».
Нельзя полагать, что ребенок часто будет использовать пословицы и поговорки в своей речи, их можно только вклинивать в свой рассказ. В основном, использовать пословицы и поговорки можно, вводя их в рассказ или сказку.
Например, вместо того чтобы сказать «пришло время отдать долги» можно сказать «долг платежом красен».
Вместо «строго воспитывать» — «держать в ежовых рукавицах», вместо «будем и мы когда-то счастливы» — «будет и на нашей улице праздник» и т. д.
Не менее часто, чем пословицы, в нашей речи встречаются и поговорки. Поговорка — короткое и меткое народное выражение. Поговорка украшает речь и делает ее более яркой. Детям можно объяснить их кратко, в нескольких словах.
Например, задирать нос — «хвастается, ведет себя высокомерно». Если кто-то не чувствует себя виноватым и ведет себя по-прежнему, то говорят, с него как с гуся вода. Проще пареной репы — «очень просто, проще не бывает», работать спустя рукава — «плохо, небрежно работать».
Так, посредством пословиц и поговорок можно развить навыки, необходимые детям: творческое мышление, развитая речь, усидчивость, сообразительность, умение вычленять главное понимание себя и близких.
Жизнь человека неразрывна связана с обществом. Потому умение дружить с детьми, умение находить общий язык — необходимо для маленького человека. В этом могут сыграть положительную роль пословицы и поговорки о дружбе: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей», «Счет дружбе не помеха», «Как кошка с собакой», «Для друга все не туго», «Свои люди, сочтемся» и т.д.
Пословицы, помогающие привить уважение старшему поколению, родителям: «Кто родителей почитает, тот во веки не погибает», «Родительское слово на ветер не молвится», «Не вскормивши малого, не видать и старого», «Птица радуется весне, а младенец матери», «Чем старее, тем правее, а чем моложе, тем дороже».
Чтобы помочь ребенку рационально использовать время, можно использовать такие пословицы: «Когда кипит, тогда вари!», «Кто встал пораньше, ушел подальше!», «Куй железо, пока горячо!», «Делу время — потехе час», «Скучен день до вечера, коли делать нечего», «Поспешишь — людей насмешишь».
О значении пословиц, характеризующих человеческие качества, можно сказать так: «О каком человеке так говорят?», «Назар все один слизал» (о жадном); «Не гляди высоко: запорошишь око» (о гордом); «Хорошо тому добро делать, кто помнит» (о благодарном); «На чужую работу глядя, сыт не будешь» (о ленивом); «На бедного Макара и все шишки валятся» (о несчастном); «У него денег куры не клюют» (о богатом); «Хоть лыком шит, да мылом мыт» (об аккуратном); «Он из песку веревки вьет» (о мастере); «Кто много целует, резко не укусит» (о льстивом).
Часто бывает, что дети в одной семье растут совершенно разными по характеру. Русская пословица гласит: «От одной матки да разные ребятки». Потому и методы воспитания в одной семье могут быть разными. В традициях воспитания детей у якутов присутствуют методы и убеждения, и телесного наказания.
Об этом можно судить из пословицы: «Умный ребенок слова боится, а глупый и побоев не страшится», «Кто детям потакает, тот потом слезу проливает».
Воспитанием ребенка, как считает народная мудрость, лучше заниматься в самом раннем детстве: «Не учили, когда поперек лавки ложился; а во всю вытянулся, так не научишь».
К народным пословицам, где говорится о воспитании детей, стоит прислушаться: «Детям не порча игрушка, а порча худая прислужка», и «Детей наказывай стыдом, а не грозой и бичом», «Дети родились, да никуда не годились», «Детей родить не ветки ломить», «Детки — радость, детки же и горе».
Пословицы и поговорки пришли к нам из глубокой древности. Они имеют краткую, отточенную веками форму, что делает их легкими для запоминания. Нередко они содержат внутреннюю рифму или созвучие: «Что написано пером, того не вырубишь топором». А народная мудрость, заключенная в ней, советует, подбадривает, учит воспитывает.
Источник: http://PlanetaDetstva.net/vospitatelam/pedsovet/beseda-s-roditelyami-chto-napisano-perom-togo-ne-vyrubish-toporom.html
Что означает поговорка “Что написано пером, не вырубишь и топором”?
Александр I Посоветуйте 15 мар в 14:05
Никогда не понимал смысл этого. Ну и что, написали, например закон, а потом пришла новая власть и всё переписала под себя. Как например в США сегодня.
12 ответов
Для ответа необходимо войти на сайт, используя одну из социальных сетей.
Кнопки над логотипом сайта 😉
Олег Жук_2 31 мар в 12:42
Аффтар, как всегда, немного начудил. “Что написано пером, не вырубишь и топором”- не поговорка, а пословица. А что означает, ниже все разъяснили))
дрень руслан 21 мар в 02:56
А вы не пробовали осмыслить эту поговорку в таком ключе: существует устная договоренность, которую можно нарушить легко, сославшись на память. Если же договор, в любом, даже не коммерческом смысле, зарегистрирован в письменном виде, то уже все. Тут уж “дурака” не включишь. Не помню…не знаю…Даже в браке есть венчание, а также присутствует регистрационная запись. Вот так по моему мнению.
Светач 21 мар в 01:38
Думаю, эта пословица имела глубокий смысл во времена письменности именно на бумаге, сейчас же век цифровых технологий, где всё везде можно подправить и исправить, так что думаю, она канет в лету)))
Максим Томазов 20 мар в 23:27
Возможно в этом выражении кроется более глубокий смысл, к примеру, исторические трактаты и события, историю очень тяжело переписать. Возможно эта поговорка относится к передаче знаний другим поколениям.
Сергей Лосевич 20 мар в 00:24
Если написали чтото, то это отложилось в головах у людей, а это не вырубишь никаким топором. Рукописи можно спалить и выкинуть, а память человека не изменишь и не заставишь чтото забыть.
Архип Оскоев 19 мар в 23:19
Я так думаю в этом выражается отношение древних людей к юридическому закреплению чего либо. Например те же договоры о мире, сотрудничестве, передаче имущества, земель и т.д. Да и сейчас в общем то почти это не изменилось.
Нонна Будиловская 17 мар в 00:40
У этой поговорки более глубокий смысл, чем в составлении документов.Семь раз отмерь и один раз отрежь.
Татьяна Дынкина_2 16 мар в 13:20
Пословица означает, что прежде чем что-то написать, надо хорошо подумать. Далеко не всегда можно исправить последствия написанного. Кстати, данный сайт хорошо иллюстрирует эту поговорку.
Иногда, к сожалению, допустишь в тексте вопроса или ответа ошибку или опечатку какую-нибудь, а обнаружишь ее уже после того, как нажал на кнопочку «ответить» («опубликовать вопрос») и исправить уже нельзя.
Вот и получатся, « что написано пером не вырубишь топором”!
Елена Тыщенко_2 16 мар в 09:47
Нас в школе учили правильной трактовке данной пословицы. Это уже со временем каждый начинает понимать и воспринимать ее по- своему.
Tima 15 мар в 22:32
Ну ясно вить что сказано. Это просто поговорка. То что сказать легко а вот потом эти слова уже и не вернуть. Есть вить писатели кого стихи живут вот уже веками. Ну можно понять по разному.
Дмитрий Непомнящих 15 мар в 16:46
Это из разряда слово не воробей, вылетит не поймаешь. Смысл одинаков во всех этих пословицах, следует прежде чем что-то написать или сказать думать.
Карина Амиго 15 мар в 16:23
Про законы, это да, на смену одному приходит другой, а первый отменяется тоже каким-то документом, согласно которому и следуют. Мне же это пословица больше напоминает “Слово не воробей, вылетит не поймаешь”. Это значит за слова и поступки надо отвечать.
Источник: http://bookfor.ru/otvet/567